愚者敏学:英法德语发音的历史脉络

字体大小: 方侠 发表于 2018-04-13 12:48  评论0条  阅读1532次 

 愚者敏学:英法德语发音的历史脉络

 

众所周知,现代英语中元音字母u的字母音是[ju:]。相比古英语中的发音[u:]有了较大的变化。

您是否想过:为什么会发现这种变化呢?

您是想过:搞清楚这个问题对您轻松解决英法德语发音问题有极大帮助?

您是想过:理清英法德语发音的历史脉络,就能帮助您打开外语学习的天窗?

古英语中,元音字母的发音和拉丁语、古德语基本上是一样的。因为,它本身就是古德语的一个方言分枝。也就是说,会读汉语拼音的小学生可以十分轻松地学会读古英语、拉丁语的单词。后来,英语发音发生了著名的“Great Vowel Shift(元音大推移)”,日语中翻译成“大母音推移(だいぼいんすいい)”。

日语中的大母音指的是长元音。古英语、拉丁语中的元音有长短音之分,字母上方有一个小横线的是长音,对应国际音标中的[:]

长元音āēīōū分别读[a:][e:][i:][o:][u:]。没有符号的aeiou则表示“短音”,分别读[a][e][i][o][u]。也就是说,读古英语、古德语、古拉丁语的单词根本用不着国际音标——单词本身就已经表示读音。后来,由于设计打字机的需要,英语中字母上方的符号全部消失了,长音的表示采用变通的方法实现。法语、德语中保留了一些符号,但和英语一样的是,字母上方的长音符号都消失了。日语中,在表示长音时,在片假名后加上“-”。

如果忽略长短音,中国小学生读古英语和拉丁语单词易如反掌。稍加说明,区分长短音也不是什么难事。

英语单词music由拉丁语中的musica去掉表“性别”的后缀-a而来。

【英语】music['mjuːzɪk]n.  音乐; 乐曲

【拉丁语】musicamusica, musicae n. f. music;

古英语和拉丁语中,名词基本上都有“阳性、中性、阴性”等“性别”上的区别。也就是说,每一个名词结尾可能都会有表“性别”的后缀——英语中,这样的后缀绝大多数都消失了。另外,绝大多数的名词都会有6~8格变化。在现代英语中,人们通常只会了解“主格、宾格、所有格”。

法语中,把-ic变化为-iqu——用qu代替c,表读硬音[k]——再加上表“性别”的后缀-e。法语中把拉丁语中的-a变化为-e,很明显是受希腊语的影响。

【法语】musique  [myzik]动词变位提示:musiquemusiquer的变位形式n.f. 音乐;乐曲

英语中也有用-ique的单词,如uniqueantiquetechnique它们实际上都是法语单词。

英语中用到qu的单词基本上都源自拉丁语,其中读[kw]的直接源自拉丁语,读[k]的则是经由法语进入英语。也就是说,我们可以通过单词的读音判断其来源。

学习英语的朋友极少有认识[y]这个音标的,它代表的实际上是拉丁语中字母y的读音,对应德语、土耳其语和汉语拼音中的ü

通过比较,我们可以了解,英语单词music中的mu[mju:],其中的元音字母u读其字母音[ju:]。而法语中的mu[my],其中的元音字母u[y],也就是汉语拼音中的ü。而在德语中,mu的读音则和汉语拼音中的mu读音是一样的。

德语中,用-ik代替拉丁语和英语中的-ic。和英语一样,德语单词也去掉了表“性别”的后缀。

【德语】Musik  [die] 乐。音乐 乐曲

德语中的s多数读[z]。英语中,位于元音之间和动词词尾的s也读[z]。通俗拉丁语和法语中,位于元音之间的s通常也读[z]

拉丁语中的-ic[ik],英语中多数也读[ik],但c后面有e时则读[is]。法语中用-ique代替拉丁语中的-ica,读[ik]。德语中的-ik肯定读[ik]

法语是拉丁语的直系后代,但它的u[y]。这是为什么呢?

通过比较拉丁语中的musica和希腊语中的我们可以找到答案。

【希腊语】μουσική  n. music

【希腊语】μουσικός  adj. musical

μουσ-对应拉丁语中的mous-,由于ου[u:],故改写为u(原来是有长短音之分的)。

英语、法语、德语都继承了拉丁语中的形式mus-

希腊语中的-ικ对应拉丁语、英语中的-ic,德语中的-ik,法语中的-iqu,读[ik]

希腊字母υ(大写字母是Y)在历史上有一段时间读汉语拼音中的ü,拉丁语中专门引进y这个字母表示这个读音。法语中则用u表示(法语中需要读[u]的地方用ou),而德语中用ü表示,英语中则用读音相近的[ju:]表示。

英语中,元音字母组合ou[u:][u]的单词实际上是保留了法语中的读音,像soup, group, route, rouge, coup都是源自法语的单词。法语单词的辅音字母多数不发音,所以coup就读[ku:]

【英语】coup  [kuː]n.1. 出乎意料的行动;策略2. 政变 (= coup d'état)

【法语】coup  [ku]n.m. ,,,[指动作];,,,[指结果];(,,,撞留下的)痕迹,伤痕;一举,一着,一下[指工具器物的动作];肢体,器官的动作;精神上的打击;敲打声,撞击声,被敲打声,被撞击声;射击,爆炸;<>一次,一下子;<>令人讨厌的举动,有害的行动;密谋行动;广告宣传行动;[]招数,打法,击法;[]一球,一击,一拳,一脚,一剑,一步棋;感情心理的冲动;一阵[指自然现象的瞬间变化]

 

光看音标,很多人会误以为英语和法语中的[k]读音是一样的。事实上,人类语言中,除了汉语、韩语和一些日尔曼语族(如英语、德语等)的语言中保留了送气清音ptk,基本都失去了送气音。绝大多数的语言中的ptk实际上对应汉语拼音中的bdg—— 不送气清音。西方语言中的bdg是浊音。

古希腊语中,φθχ读汉语拼音中的ptk。现代希腊语中,φ[f]θ[θ]χ2个读音——一个对应汉语拼音中的x,一个对应汉语拼音中的h

其实,您根本不用相信我说的一切。但请您坚持一条:一定要在听懂的基础上再练习说。在网络时代,找到母语者的资料是轻而易举的事情。坚持这样做,学习任何外语都不会再有什么发音问题。当然,更希望您能《谷歌翻译》软件仔细比较一下。

最后,我们做一个小小的游戏:假设您没有一点日语,但是稍微花一点精力就可以基本上猜出下面这一段日语表达的内容。不相信吗?请您一定试一试。

=======================

長母音 [aː] は、二重母音→[eɪ] への変化。

nameなど。「ナーメ」「ネィム」)

注:日语中的“長母音”指长元音,“二重母音”是双元音。

長母音 [εː]  [eː] は、長母音 [iː] への変化。

feelなど。「フェール」「フィール」)

長母音 [iː] は、二重母音 [aɪ] への変化。

timeなど。「ティーメ」「タィム」)

長母音 [ɔː] は、二重母音 [oʊ] への変化。

homeなど。「ホーメ」「ホゥム」)

長母音 [oː] は、長母音 [uː] への変化。

foolなど。「フォール」「フール」)

長母音 [uː] は、二重母音 [aʊ] への変化。

nowなど。「ヌー」「ナウ」)

 

 

 



 

 

 

分享到:

发表评论评论 ()

已有0人发表了评论

发表评论


输入验证码:

方侠

教师
淮南市
  • 加关注
  • 发消息
  • 给我留言
精彩阅读尽在行业汇
我们每天从博客投稿和编辑推荐的文章中,把最精华部分出版成行业汇,让你第一时间阅读到最新鲜最精彩的文章。赶快投稿,你的文章也将会发表在行业汇中。